
Изделия ручной работы из Алагоаса:
Возьмите культуру с собой в багаж.
Рынок ремесел

В самом сердце района Левада расположен рынок ремесел Масейо, объединяющий более 280 магазинов на двух этажах, предлагающих лучшие изделия ручной работы из Алагоаса по непревзойденным ценам. От изящного филейного кружева и вышивки до глиняных скульптур, соломенных корзин, лодок из кокосовых скорлупок и сандалий из волокна — каждое изделие несет в себе душу жителей северо-востока.
Идеальное место для туристов: лесистая местность, хорошая вентиляция и чистые туалеты – идеально даже в дождливые дни. Попробуйте региональные закуски в киосках с едой и поторгуйтесь с приветливыми ремесленниками, которые поделятся историями, передаваемыми из поколения в поколение.
Этот торговый центр открыт с понедельника по пятницу (с 7:00 до 17:00), в субботу (с 7:00 до 15:00) и в воскресенье (с 7:00 до 12:00). Здесь вы найдете аутентичные сувениры и сможете поддержать местные сообщества. С Evlux Turismo включите это яркое место в свой маршрут по Масейо!
Свободная ярмарка ремесел в Масейо

Оживлённый пляж в Пажусаре
На знаменитом пляже Пажусара расположена бесплатная ярмарка ремесел Масейо — идеальное место для покупки аутентичных морских сувениров. На прилавках представлен широкий выбор кружев, вышивки, украшений из рисовых зерен, пляжных аксессуаров и уникальных изделий ручной работы.
Заведение открыто ежедневно с 16:00 до 22:00 (или с 9:00 до 22:00 по некоторым данным) , вечером оно блистает видом на море и предлагает традиционные блюда, такие как тапиока и асаи, которые можно попробовать неподалеку.
Расположенная недалеко от павильона ремесел и туристических достопримечательностей, эта ярмарка — обязательное место для посещения после дня на пляже. С Evlux Turismo вы сможете окунуться в атмосферу этой оживленной ярмарки и взять Алагоас с собой в чемодане!
Центр ремесел «Пиранья»

Расположенный в центре Пираньяса, Центр предлагает изделия ручной работы местных ремесленников и мастеров из других муниципалитетов, изготовленные из кожи, дерева, соломы, гобеленов на мешках и хлопке, а также другие изящные предметы. Идеальное место для тех, кто хочет увезти с собой сувенир из города. В Центре ремесел представлены работы вышивальщиц из города и деревни Энтремонтес. Кроме того, здесь работает производственная группа Estação Cangaço, которая использует кожу тилапии для изготовления сумок, дневников, сережек и других аксессуаров. Более сорока ремесленников обслуживают туристов и торговцев народным промыслом.
Центр ремесел «Пираньи» расположен в центре города, на улице Хосе Мартилено Васко, напротив музея Сертан. Часы работы: с 9:00 до 18:00, со среды по воскресенье.
СЧАСТЛИВАЯ ПУСТЫНЯ

Artesãs de Feliz Deserto, pequeno município que fica no Litoral Sul de Alagoas, produzem há 20 anos acessórios com a palha de taboa, uma planta aquática encontrada em áreas de várzeas, brejos e manguezais. São aproximadamente 20 mulheres que tecem a partir da palha da taboa, matéria-prima, pouca conhecida da maioria das pessoas, é retirada de áreas de várzeas. A palha da taboa lembra um pouco a da cana-de-açúcar, cujo processo se inicia com a coleta, segue com a escolha das melhores palhas, depois cortam, separam e colocam para secar. Elas produzem bolsas, carteiras e já receberam encomenda da grife Cantão.
часовня сил

Moldar o barro não é coisa fácil, precisa de ter calma, e criatividade virtudes que são a base da atividade da artesã. Nas obras da senhora Maria Luciene da Silva, a Sil de Capela encontra-se: rostos caricatos, o cotidiano do sertanejo e figuras características do interior, nas quais se observa o resultado das experiências que contribuem para levar alma e espirito as obras. Seu grande desafio foi vencer num universo masculino e foi sua arte que a preparou para enfrentar com o lema “Do barro, eu vim. Do barro, eu sou.” Sendo sua base o amor pela terra. Reconhecida internacionalmente, quando seu trabalho galgou espaços em revistas, jornais, livros e na televisão. Suas obras foram para fora do Brasil, e elas apareceram em diversas galerias renomadas, como o México, Bélgica, França e Itália”, disse Sil, que foi homenageada no último capítulo da novela A Lei do Amor (2017), da Rede Globo.
Джейсон

Начиная с 2015 года, Джассон включился в ремесленное производство в окрестностях Алагоаса.
В этом обмене влияниями Яссон взялся за новую задачу — создание изысканных стульев, изобретая собственный стиль. Соединяя переплетенные ветви деревьев, типичных для биома Каатинга, и используя выброшенные куски сухой древесины, он создает креативную и детальную композицию, размещая на корпусе мебели фигуры — людей, животных, химер, гротескные маски, цветы и фрукты — и нанося насыщенную, часто точечную краску с контрастами, которые привлекают внимание даже самых рассеянных глаз.
В некоторых случаях можно заметить создание форм за счет специально спроектированных зазоров; в других — заполнение пространства спинки веревками, которые переплетают ветви и фигуры.
O artesanato com a palha do Ouricuri

Пальма, произрастающая в биоме Каатинга, является примером устойчивого управления сырьевыми ресурсами, которое, помимо сохранения местной экосистемы, приносит доход местному сообществу.
Техника плетения приобретает совершенно особые формы и цвета благодаря работе мастериц из Корурипе, использующих солому пальмы урукури. Эти женщины изготавливают из соломы самые разнообразные изделия: плетеные корзины, кухонную утварь, декоративные предметы, такие как мандалы и лампы. Мастерицы не только изготавливают изделия, но и окрашивают солому.
Традиция ткачества из этой соломы, эти знания представляют собой наследие, передаваемое из поколения в поколение, поскольку многие дети, сопровождавшие своих матерей, теперь сами стали ремесленниками. Таким образом, труд ремесленников Корурипе имеет важное значение для окружающей среды и для будущих поколений.
artesanato

Esse artesanato tem característica de ser plural, pela variedade de materiais encontrados na natureza: fibras, madeira, semente de coco, barro, argila, ferro e couro que associado a fios e tecidos se transformam em preciosidades nas mãos dos nossos artesãos.
Pontal da barra

texto
Mercado 31

texto
pavilhão do artesanato

texto
Alagoas Handmade
В штате Алагоас ремесленники превращают волокна, глину, дерево и ткани в произведения, которые несут в себе семейные истории и гостеприимную атмосферу штата, от побережья до внутренних районов.
С Evolux Turismo вы можете посещать ярмарки и мастерские, общаться с ремесленниками, видеть их продукцию и покупать аутентичные сувениры, под держивая семьи и местное развитие.
